#721
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Abang Dickinchic,
Adik jedycity tak faham lah. Macam mana korek konek?
__________________
Rule1. My comment is my own judgment, you still need to verify your self. Rule2. If you feel happy after reading, please up my point. Rule3. If not happy dun zap me…see rule 1. Uplist: anyone next? "Q" as below https://sbf.net.nz/showthread.php?p=...3#post19327223 |
#722
|
||||
|
||||
FR dalam Bahasa Melayu
Dia salah guna perkataan itu - dia maana "Puki" - bukan 'konek'
|
#723
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Quote:
Tapi kalau ada cara untuk korek konek & sedap dan dibuat oleh Minah....mesti beritahu saya lah...
__________________
Rule1. My comment is my own judgment, you still need to verify your self. Rule2. If you feel happy after reading, please up my point. Rule3. If not happy dun zap me…see rule 1. Uplist: anyone next? "Q" as below https://sbf.net.nz/showthread.php?p=...3#post19327223 |
#724
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Alamak.. sangat syiookk ar cerita ni.. tapi apabila baca pertama kali macam nak ketawa pun ada.. Kenapa 'pegi baling atas katil'.. bunyi nya macam En Dickinchic ambil seluar dalam tu, cium dan kemudian lontar atas katil.. dan perempuan tiada konek tapi mereka ada pepek atau nonok ataupun puki. saya lebih suka perkataan pepek sebab bunyinya macam lembik, lembab dan hangat.. manakala pantat pula bunyinya agak kasar dan sering digunakan untuk memaki hamun orang lain.. walaupun begitu saya amat syok dan tegang kerana membaca cerita ini.. Minah kenalan En Dickinchic ni tiada rakan rakan yang melakukan kegiatan yang sama ke?
|
#725
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
kepada semua saudara-saudara gatal yang dihormati,
hang minta maaf kerana Bahasa Melayu hang betul teruk sekali, sampai konek dan nonok pun tak tahu nak bezakan, hang ingat itu cibai ialah konek, oleh itu semua pembaca cerita hang itu sila gunakan imaginasi sikit, masa hang kata "konek", sebenarnya hang maksuk nonok, oleh itu "korek konek" maksuk "korek nonok" lah...lanciao macam mana nak korek? tapi macam bang Jedy kata, kalau lah ada minah yang pandai korek konek sampai boleh jadi stim and shiok, sila kongsi informasi supaya semua saudara-saudara punya konek boleh dikorek. abang Jack, hang tak tau sama ada kawan-kawan minah hang itu buat servis seks atau todak, nampaknya ada lah, tak kan satu rumah hanya bela satu ayam. tapi hang tak boleh bagi tau alamat lah, tunggu hang pegi cuba semua minah dalam flat itu dulu sampai puas baru hang kongsi kan kontak ini. masa itu, siapa-siapa saudara yang ingin pegi bersihkan hang punya air-mani dipersilakan. cantik tak? kekeke
__________________
currently hibernating |
#726
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Saya tak tahu lah Bro Dickinchic adakah berasal dari Pulau Pinang, yang anak Pulau Pinang biasanya pakai "HANG" dalam percakapan dan perbualan di antara mereka dari Pulau Pinang.
Sebenarnya, istilah "HANG" adalah istilah logat Utara [termasuk Kedah] yang bererti "Awak" (http://en.wikipedia.org/wiki/Penang, accessed 14 November 2007). Oleh itu, biasanya orang Pulau Pinang segan menyebut nama tempat "Teluk Bahang" kerana ia berbunyi macam "TELUK PAK HANG" [your father's eggs ] Tetapi yang amat mengelirukan saya ialah, dalam FR hang, perkataan "HANG" digunakan untuk mengganti "saya". Betul kah?
__________________
RETIRED |
#727
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Professor betul lah Professor, sikit sikit salah pun kena tangkap! malu lah hang...errr...malu lah saya ini. saya punya Melayu betul tak boleh pakai, bukan saja konek dengan cibai tak boleh bezakan, "hang" dengan "saya" pun kelirukan. saya betul betul ingat "hang" bererti "saya", celeka betul...
lain kali saya tak buat laporan padang dalam Melayu lagi lah, buat malu aje.. saya bukan anak Pulau Pinang lah, saya anak tulin Johor. lahir, belajar, kerja dan kongkek di Johor.
__________________
currently hibernating |
#728
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
sungguh bernas idea itu.. aku sokong. aku sokong. jangan lupa FR..
|
#729
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Quote:
Disamping mempelajari istilah-istilahnya, jaga lah pada salah-gunanya istilah [dalam linguistics: setiap istilah ada "unsur istimewa" nya - dinamakan "nunance"] Umpamanya: "Salah" adalah adjektif [sifatnama] dan "perasaan salah" menjadi "kesalahan" dengan menggunakan imbohan "ke...an" tetapi jangan menggunakan cara ini tentang adjektif "malu" kerana "kemaluan" bukan "perasaan malu" Ini lah "nuance" yang saya ceritakan tadi. Kalau sebut: "besarlah kemaluan saya bila bersua dengan gadis jelita itu" [I have this great feeling of shame when approached by a beautiful girl] tentu membawakan kecelakaan! Dari segi teknikal, tiada salah menggunakan "ke...an" untuk "malu" tetapi kemaluan bukan "perasaan malu"... Yalah, logat Johor adalah logat yang 99% bahasa malaysia [asal-usul Bahasa Malaysia ia-lah logat Johor yang dulu di gunakan di kepulauan Rio, yang kini adalah wilayah Indonesia], jadi anak Johor memang tidak menggunakan istilah-istilah yang bercorak logat dan berlainan daripada Bahasa Malaysia. Logat yang tersusah sekali ialah Logat Kelantan
__________________
RETIRED |
#730
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Quote:
__________________
Rule1. My comment is my own judgment, you still need to verify your self. Rule2. If you feel happy after reading, please up my point. Rule3. If not happy dun zap me…see rule 1. Uplist: anyone next? "Q" as below https://sbf.net.nz/showthread.php?p=...3#post19327223 |
#731
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
hehe.. belajar bahasa melayu ye kita hari ini.. kadang kala aku teringin juga nak belajar bahasa cina sebab populasi di Malaysia ni ramai juga yang berbangsa China tapi usia dah tua ni terasa 'besar kemaluan ' pula nak mendaftar di kelas2 bahasa.. kalau bahasa C++, java atau PHP tu tau la.. tapi bahasa cina ni agak kurang pula.. kadang2 bila baca FR yang dipostkan di forum ni macam kurang faham.. tapi syok juga..
|
#732
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
abang Professor ini...mahai celaka betul lah...makin saya baca apa yang dia tulis, makin saya tak paham apa yang dikatakan, agaknya saya ini yang tidak berpelajaran tinggi bercakap dengan Prof akan buat kemaluan saya jadi besar aje...ehhh....cakap cakap aje rasa kemaluan saya jadi makin besar pulak...ehhh...amacam ni...
abang jedy...masalah tak besar lah, lepas saya puas cuba minah minah tu, saya lekas lekas bagikan contact dan abang boleh lah pegi cuba...atau pun cari satu hari kita dua orang pegi bersama...ada 2 bilik dan 4 minah...abang Jedy pandai-pandai lah tolong bahagikan....saya metamatik pun tak baik macam bahasa melayu....kalau saya yang bahagikan, saya nak empat-empat ikut saya dalam bilik, satu kongkek nonok, satu hisap tetek kiri saya, satu hisap tetek kanan saya, satu lagi cium bola saya, abang Jedy seorang dibilik sebelah PCC boleh kah?? hehe pegi lah cuba minah Thai yang saya bagi dulu...itu saya tak rebut dengan abang...
__________________
currently hibernating |
#733
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Quote:
Cadangan: eloklah belajar hanya Bahasa Mandarin [terluas penggunaannya dan dibandingkan dengan logat Cina yang lain, lebih mudah tatabahasa dan pelafazannya]
__________________
RETIRED |
#734
|
||||
|
||||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Quote:
Gua tak mau bikin olang susah bia, nanti cakap lu bia dekat lu tak tau apa gua cakap tau? OK ka? macam mana gua punya "keturunan" [lowering]?
__________________
RETIRED |
#735
|
|||
|
|||
Re: FR dalam Bahasa Melayu
Crap!!! What's happened to the Speak Good English campaign?!! Either English or jiang Huayu people!
|
Advert Space Available |
Bookmarks |
|
|