The best of Thailand Serving your Thai Business & Holiday Needs. All Singaporeans in Thailand sign in to show your support and bring your Thai "friends" with you for stuff you can't discuss on Facebook! :) ประเทศไทยต้อนรับคุณ!
01-05-2009, 10:32 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
แค่นิยาย (kae ni-yaai) -Retrospect
Warning!!! Only for headbangger,heavy metal stuff,i like...hell yea
เคยถามใจ ว่าเหตุใดความรัก
koie taam jai waa het dai kwaam rak
I once asked my heart if there was a reason why love,
เปรียบเหมือนแสงไฟส่องทาง บางครากลับเหมือนไฟเผาใจ
bpriap meuan saeng fai song taang baang kraa glap meuan fai pao jai
is like a light lighting the way, sometime it reverses like a fire burning your heart.
คงเหมือนกันดั่งตัวเธอและฉัน
kong meuan gan dang dtua ter lae chan
Just like you and me,
บทแรกรักกันจะตาย บทสุดท้ายคือน้ำตา
bot raek rak gan ja dtaai bot soot taai keu naam dtaa
At first, we love each other so much. At last, I have to end up in tears.
ล้มทั้งยืนแทบจะมลาย ทุ่มเททั้งใจที่สุดต้องช้ำจนเจียนตาย
lom tang yeun taep ja ma-laai toom tay tang jai tee soot dtong cham jon jian dtaai
Falling as I stand, exerting my whole heart, in the end I must hurt until I'm nearly dead.
เตือนหัวใจ ให้พอเสียที เรื่องราวที่มีให้มันจบลง
dteuan hua jai hai por sia tee reuang raao tee mee hai man jop long
Warning my heart to get enough of it, I have to end all the dramas.
วันสุดท้าย ที่ใจจะจำว่าเคยรักใคร
wan soot taai tee jai ja jam waa koie rak krai
It's the last day my heart will remember it ever loved anyone.
รักที่ผ่านมาก็แค่นิยายไม่มีความหมาย
rak tee paan maa gor kae ni-yaai mai mee kwaam maai
Past love is just a meaningless fairytale.
ก็แค่ฝันร้าย ทรมาน
gor kae fan raai tor-ra-maan
Just a torturing nightmare.
ลมหายใจ มันไม่มีความหมาย
lom haai jai man mai mee kwaam maai
Breathing is pointless.
หมดไม่เหลือความศรัทธา ในคำว่ารักที่เข้าใจ
mot mai leua kwaam sat-taa nai kam waa rak tee kao jai
I give up all the faith in the word 'love'.
(มันทรมาน มันทรมาน)
(man tor-ra-maan man tor-ra-maan)
(It's torturing, it's torturing)
ล้มทั้งยืนแทบจะมลาย ทุ่มเททั้งใจที่สุดต้องช้ำจนเจียนตาย
lom tang yeun taep ja ma-laai toom tay tang jai tee soot dtong cham jon jian dtaai
Falling as I stand, exerting my whole heart, in the end I must hurt until I'm nearly dead.
เตือนหัวใจ ให้พอเสียที เรื่องราวที่มีให้มันจบลง
dteuan hua jai hai por sia tee reuang raao tee mee hai man jop long
Warning my heart to get enough of it, I have to end all the dramas.
วันสุดท้าย ที่ใจจะจำว่าเคยรักใคร
wan soot taai tee jai ja jam waa koie rak krai
It's the last day my heart will remember it ever loved anyone.
รักที่ผ่านมาก็แค่นิยายไม่มีความหมาย
rak tee paan maa gor kae ni-yaai mai mee kwaam maai
Past love is just a meaningless fairytale.
ก็แค่ฝันร้าย
gor kae fan raai
Just a nightmare.
วันสุดท้าย ที่ใจจะจำว่าเคยรักใคร
wan soot taai tee jai ja jam waa koie rak krai
It's the last day my heart will remember it ever loved anyone.
รักที่ผ่านมาก็แค่นิยายไม่มีความหมาย
rak tee paan maa gor kae ni-yaai mai mee kwaam maai
Past love is just a meaningless fairytale.
ก็แค่ฝันร้าย ทรมาน
gor kae fan raai tor-ra-maan
Just a torturing nightmare.
นิยาย จบลงเพียงเท่านี้ (พอแค่นี้)
ni-yaai jop long piang tao nee (por kae nee)
A fairytale ends just like this. (Just enough)
มันไม่จริง ตื่นจากฝันเสียที
man mai jing dteun jaak fan sia tee
It's not true, waking up from this dream.
ให้มัน (เป็นวันสุดท้าย)
hai man (bpen wan soot taai)
Let it (be the last day.)
ที่ใจจะจำว่าเคยรัก (เป็นวันสุดท้าย) ที่ใจจะจำ
tee jai ja jam waa koie rak (bpen wan soot taai) tee jai ja jam
That my heart remembers it ever loved. (Be the last day) that my heart remembers.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
01-05-2009, 10:58 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
This song is called "jep hua jai" by Sek Loso.
Its a new single....Thats all for the night...choke dee krup.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 12:12 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 09:26 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
wadee krup everyone
Which bro upped me but without his nick in the comments??anyway thanks manz...u guys like the rock/metal videos i post??
Ok,a old song by Kat English-I think i....enjoy
คอยเตือน และบอกไว้ อย่าเผลอไปมีใจให้กับเธอ
koi dteuan lae bok wai yaa pler bpai mee jai hai gap ter
I warn myself not to make a mistake by giving my heart to him.
และไม่มีทาง ที่จะเปิดใจ ที่จะปล่อยใจให้ผูกพัน
lae mai mee taang tee ja bpert jai tee ja bploi jai hai pook-pan
There is no way I will let him into my heart and be committed to him.
แต่ฉันมันคงเหงาอยู่เกินไป ก็เลยไม่อาจฝืนเก็บในใจ
dtae chan man kong ngao yoo gern bpai gor loie mai aat feun gep nai jai
But I feel so lonely, I do not want to force myself to endure it.
ทุกครั้งที่เธออยู่ตรงนี้ ในใจคนๆนี้ ก็อยากบอกความจริงให้เธอรู้
took krang tee ter yoo dtrong nee nai jai kon-kon nee gor yaak bok kwaam jing hai ter roo
Every time that he is here, my heart wants to tell him how I feel.
I think I love you ยิ่งคิดยิ่งมันใจ Coz I miss you
I think I love you ying kit ying man jai Coz I miss you
I think I love you, the more I think about it the more I love you, Coz I miss you.
วันไหนไม่เจอเธอแล้ว ใจมันจะละลาย
wan nai mai jer ter laew jai man ja la-laai
Whenever I do not see you, my heart is shattered.
ดูมันเดียวดาย แต่ใจมันร่ำร้องอยากพบเธอ
doo man dieow daai dtae jai man ram rong yaak pop ter
Feeling so lonely, my heart is begging to see you
I'm falling for you ไม่รู้เพราะอะไร Now I need you
I' m falling for you mai roo pror a-rai Now I need you
I'm falling for you, I do not know the reason why, Now I need you.
รู้เพียงแค่วันนี้ แค่มีเธอเคียงกาย แค่มีเธอในใจ
roo piang kae wan nee kae mee ter kiang gaai kae mee ter nai jai
I know that today just to have you beside me, just to have you in my heart,
ก็อบอุ่นไม่เหมือนอย่างที่เคย I love you
gor op oon mai meuan yaang tee koie I love you
I feel great, not the same as before, I love you.
ดูเราต่างกัน แค่ผูกพันฉันรู้ ก็เพื่อนเธอคนหนึ่ง
doo rao dtaang gan kae pook-pan chan roo gor peuan ter kon neung
We are different from each other and can only be friends.
ก็เราไม่เคยห่างกัน ถ้าคิดจะมาคบกัน ไม่รู้จะรักกันได้อย่างไร
gor rao mai koie haang gan taa kit ja maa kop gan mai roo ja rak gan daai yaang rai
We are never far from each other, if we want to be together I do not know how we should love each other.
ได้แต่คิดและทบทวนอยู่ในใจ ก็ยังมัวทนฝืนอยู่ทำไม
daai dtae kit lae top tuan yoo nai jai gor yang mua ton feun yoo tam-mai
I can only think and ponder in my heart. Why do I still force myself to endure this?
ทุกครั้งที่เธออยู่ตรงนี้ ในใจคนๆนี้ ก็อยากบอกความจริงให้เธอรู้
took krang tee ter yoo dtrong nee nai jai kon-kon nee gor yaak bok kwaam jing hai ter roo
Every time that he is here, my heart wants to tell him how I feel.
I think I love you ยิ่งคิดยิ่งมันใจ Coz I miss you
I think I love you ying kit ying man jai Coz I miss you
I think I love you, the more I think about it the more I love you, Coz I miss you.
วันไหนไม่เจอเธอแล้ว ใจมันจะละลาย
wan nai mai jer ter laew jai man ja la-laai
Whenever I do not see you, my heart is shattered.
ดูมันเดียวดาย แต่ใจมันร่ำร้องอยากพบเธอ
doo man dieow daai dtae jai man ram rong yaak pop ter
Feeling so lonely, my heart is begging to see you
I'm falling for you ไม่รู้เพราะอะไร Now I need you
I' m falling for you mai roo pror a-rai Now I need you
I'm falling for you, I do not know the reason why, Now I need you.
รู้เพียงแค่วันนี้ แค่มีเธอเคียงกาย แค่มีเธอในใจ
roo piang kae wan nee kae mee ter kiang gaai kae mee ter nai jai
I know that today just to have you beside me, just to have you in my heart,
ก็อบอุ่นไม่เหมือนอย่างที่เคย I love you
gor op oon mai meuan yaang tee koie I love you
I feel great, not the same as before, I love you.
ก็ยังยืนยันอยู่กับใจตัวเองก่อน ที่ยืนยันคือจะรักเธอเท่านั้น
gor yang yeun yan yoo gap jai dtua eng gon tee yeun yan keu ja rak ter tao nan
I will assure myself that I will only love you that much.
ก็คนรักที่ตามหา รอเพียงเวลาเธอเผยใจกัน
gor kon rak tee dtaam haa ror piang way-laa ter poie jai gan
The one who loves you is with you, waiting for you to reveal your heart to her.
แต่ฉันยังกลัวๆ ก็ฉันยังไม่กล้าบอกเธอ ให้รู้
dtae chan yang glua-glua gor chan yang mai glaa bok ter hai roo
But I am still afraid, still not brave enough to tell you my feelings.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 09:56 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
นาฬิกาตาย (naa-li-gaa dtaai) -Bodyslam.
ใบไม้มันยังผลัดใบ เปลี่ยนผันตามฤดูกาล
bai maai man yang plat bai bplian pan dtaam reu-doo gaan
The leaves still sheds, changing according to the seasons.
แต่ชีวิตยังไม่เปลี่ยนไป ยังเหมือนเดิมอย่างนั้น
dtae chee-wit yang mai bplian bpai yang meuan derm yaang nan
But my life still hasn't changed, still like it used to be.
เข็มของนาฬิกา ไม่เคยบอกเวลา
kem kong naa-li-gaa mai koie bok way-laa
The needles of the watch, never tells the time.
นานแค่ไหน ก็เหมือนเดิมเสมอ
naan kae nai gor meuan derm sa-mer
However long, they're still the same as before.
ตั้งแต่เราจากกัน จนในวันนี้ ก็มีเพียงเธอ
dtang dtae rao jaak gan jon nai wan nee gor mee piang ter
Since we seperated, till today I also have only you.
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ
yang gep rak nan yoo nai hua jai
Still kept that love within my heart,
เธอจะรู้ไหม ฉันยังคงพร่ำเพ้อ
ter ja roo mai chan yang kong pram per
will you know that I'm still probably delirious?
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ
lap dtaa took krang gor yang hen piang dtae ter
Everytime I shut my eyes, I also still see but only you.
ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
chan yang kit teung ter sa-mer
I still miss you always,
ไม่เคยจะลบเลือน
mai-koie ja lop leuan
never fade away.
อยากรู้เธอเป็นอย่างไร จากครั้งที่เราแยกทาง
yaak roo ter bpen yaang rai jaak krang tee rao yaek taang
Want to know how are you, since the time we split ways.
อธิษฐานไปอย่างเลื่อนลอย ก็อยากพบเธออีกครั้ง
a-tit-taan bpai yaang leuan loi gor yaak pop ter eek krang
Praying vaguely on, for I want to see you once more.
เข็มของนาฬิกา ไม่เคยบอกเวลา
kem kong naa-li-gaa mai koie bok way-laa
The needles of the watch, never tells the time.
นานแค่ไหน ก็เหมือนเดิมเสมอ
naan kae nai gor meuan derm sa-mer
However long, they're still the same as before.
ตั้งแต่เราจากกัน จนในวันนี้ ก็มีเพียงเธอ
dtang dtae rao jaak gan jon nai wan nee gor mee piang ter
Since we seperated, till today I also have only you.
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ
yang gep rak nan yoo nai hua jai
Still kept that love within my heart,
เธอจะรู้ไหม ฉันยังคงพร่ำเพ้อ
ter ja roo mai chan yang kong pram per
will you know that I'm still probably delirious?
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ
lap dtaa took krang gor yang hen piang dtae ter
Everytime I shut my eyes, I also still see but only you.
ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
chan yang kit teung ter sa-mer
I still miss you always,
เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน
meuan derm mai koie bplian
as before, never change.
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ
yang gep rak nan yoo nai hua jai
Still kept that love within my heart,
เธอจะรู้ไหม ฉันยังคงพร่ำเพ้อ
ter ja roo mai chan yang kong pram per
will you know that I'm still probably delirious?
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ
lap dtaa took krang gor yang hen piang dtae ter
Everytime I shut my eyes, I also still see but only you.
ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
chan yang kit teung ter sa-mer
I still miss you always,
ยังเก็บรักนั้น อยู่ในหัวใจ ยิ่งอ้างว้างมากเท่าไร ยิ่งพร่ำเพ้อ
yang gep rak nan yoo nai hua jai ying aang-waang maak tao-rai ying pram per
Still kept that love within my heart, will you know that I'm still probably delirious?
หลับตาทุกครั้ง ก็ยังเห็นเพียงแต่เธอ ฉันยังคิดถึงเธอเสมอ
lap dtaa took krang gor yang hen piang dtae ter chan yang kit teung ter sa-mer
Everytime I shut my eyes, I also still see but only you. I still miss you always.
แม้นานจนวันนี้...ฉันยังคิดถึงเธอ
mae naan jon wan nee ... chan yang kit teung ter
Though it's a long time till now...I still miss you.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 10:05 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้าใจ (ying roo ying mai kao jai) -Bodyslam.
สุดท้ายรักนั้นคืออะไร ยิ่งฉันเรียนรู้มันมากแค่ไหน
ยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้าใจ..
soot taai rak nan keu a-rai ying chan rian roo man maak kae nai ying roo ying mai kao jai ..
In the end, what is love? However much I learn from it. The more I know, the more I don't understand.
ฉันเคยมั่นใจว่าฉันมันรู้ดี รักใครทั้งที่ต้องทุ่มชีวิตแลกไป
chan koie man-jai waa chan man roo dee rak krai tang tee dtong toom chee-wit laek bpai
I was ever confident that I know it well, to love someone I must throw my life in for an exchange.
ก็คิดไว้แล้วว่าคงเพียงพอ ก็คิดว่ารู้จึงเทหัวใจ
gor kit wai laew waa kong piang por gor kit waa roo jeung tay hua jai
As I thought that it's probably enough and I thought I knew so poured out my heart,
ใช้ทั้งชีวิตและใจของเธอ
chai tang chee-wit lae jai kong ter
use my whole life and your heart.
และในที่สุดเมื่อเธอต้องร่ำลา
lae nai tee soot meua ter dtong ram laa
And in the end, when you had to go,
ทุกอย่างวันนี้มันเลยได้สอนฉันใหม่
took yaang wan nee man loie daai son chan mai
everything today, it really taught me again
ว่ารักแค่ไหนก็ไม่มีทาง ทั้งชีวิตมันยังน้อยไป
waa rak kae nai gor mai mee taang tang chee-wit man yang noi bpai
that however much I love, it's impossible. A whole life is still too little.
ให้ทำยังไงก็ไม่เพียงพอ
hai tam yang ngai gor mai piang por
Whatever I do, it's still not enough.
สุดท้ายฉันก็ไม่มีใคร ฉันได้แต่ทบทวนว่าทำไม
soot taai chan gor mai mee krai chan daai dtae top tuan waa tam-mai
In the end I have no one, I can only lament why
ชีวิตมันต้องเจ็บช้ำ แค่อยากจะรู้ รักนั้นคืออะไร
chee-wit man dtong jep cham kae yaak ja roo rak nan keu a-rai
life has to hurt, just want to know what love is.
ยิ่งฉันเรียนรู้มันมากแค่ไหนยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้า ใจ
ying chan rian roo man maak kae nai ying roo ying mai kao jai
However much I learn from it, the more I know, the more I don't understand.
ยิ่งรู้จักความรักมากเท่าไหร่ ฉันยิ่งเจ็บเท่านั้น
ying roo jak kwaam rak maak tao-rai chan ying jep tao nan
The more I know about love, it'll simply hurt me more.
น้ำตาก็ไหลใจเหมือนจะขาด
naam dtaa gor lai jai meuan ja kaat
Tears flow, heart feels like it's gonna break.
ไม่เคยเข้าใจที่ต้องทรมานขนาดนี้
mai koie kao jai tee dtong tor-ra-maan ka-naat nee
I never knew how torturing it is.
และสุดท้ายฉันก็ไม่มีใคร ฉันได้แต่ทบทวนว่าทำไม
lae soot taai chan gor mai mee krai chan daai dtae top tuan waa tam-mai
And in the end I have no one, I can only lament why.
ชีวิตมันต้องเจ็บช้ำ แค่อยากจะรู้ รักนั้นคืออะไร
chee-wit man dtong jep cham kae yaak ja roo rak nan keu a-rai
life has to hurt, just want to know what love is.
ยิ่งฉันเรียนรู้มันมากแค่ไหน ยิ่งรู้ยิ่งไม่เข้าใจสักอย่างจริงๆ
ying chan rian roo man maak kae nai ying roo ying mai kao jai sak yaang jing-jing
However much I learn from it, the more I know, the more I don't understand a single thing really.
ไม่เคยเข้าใจ.. ยังต้องเรียนรู้มันไปอีกเท่าไร
mai koie kao jai .. yang dtong rian roo man bpai eek tao-rai
Never know... How much more must I learn from it.
ในเมื่อสุดท้ายยิ่งรู้.. ยิ่งไม่มีใคร
nai meua soot taai ying roo .. ying mai mee krai
When in the end, the more I know...the more I have no one.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 10:11 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
อกหัก (ok-hak) -Bodyslam.
ความรัก ต้องพังลงไป
kwaam rak dtong pang long bpai
Love, had to collapse down.
อนาคต ที่สุดก็ผ่านพ้นไป
a-naa-kot tee soot gor paan pon bpai
Future, in the end would also pass by.
เหลือเพียงหัวใจที่ยับเยิน
leua piang hua jai tee yap yern
Left with only a heart that's wrecked.
บาดแผล มันลึกเกินเยียวยา
baat plae man leuk gern yieow-yaa
Wound, it's deeper than can be healed.
ตื่นจากฝัน เพราะถูกปลุกด้วยน้ำตา
dteun jaak fan pror took bplook duay naam dtaa
Woke up from the dreams because got awakened by the tears.
ทุรนทุรายหัวใจเหนื่อยล้า
too ron too raai hua jai neuay laa
The adversities made my heart exhausted.
ภาวนาให้ใจที่เจ็บจงเข้มแข็ง
paa-wa-naa hai jai tee jep jong kem kaeng
Pray to let my heart that's hurt, that it should be strong.
แม้มันจะไร้เรี่ยวแรง จะฝืนลุกยืนให้ไหว
mae man ja rai rieow raeng ja feun look yeun hai wai
Even though it's going to be void of strength, I'll resist and stand up to it fervently.
คนคนเดียวมันไม่มีสิทธิ์ขนาดนั้น
kon kon dieow man mai mee sit ka-naat nan
A person alone don't have that much right.
ไม่ทำให้ช้ำถึงตาย ยังไงต้องรับให้ได้
mai tam hai cham teung dtaai yang ngai dtong rap hai daai
Can't make me hurt till death. Whatever I must be able to accept it.
ชีวิตแค่โดนทำร้าย
chee-wit kae dohn tam raai
Life merely got hurt,
แต่ที่สุดมันต้องไม่โดนทำลาย
dtae tee soot man dtong mai dohn tam laai
But in the end it should not get destroyed.
แค่วันนี้หัวใจสลาย
kae wan nee hua jai sa-laai
It's merely that today my heart is shattered.
เตือนตัวเองว่าถึงยังไง ฉันยังต้องอยู่
dteuan dtua eng waa teung yang ngai chan yang dtong yoo
Remind myself that come what may, I still must live on.
ความรักลวงหลอกมันก็แค่เจ็บปวด
kwaam rak luang lok man gor kae jep bpuat
Deceived by love, it's also merely just be hurt.
ไม่มีค่า ให้มันทำลายชีวิตไม่ได้
mai mee kaa hai man tam laai chee-wit mai daai
It's of no value, can't let it destroy my life.
กรีดแขน ไม่ช่วยอะไร
greet kaen mai chuay a-rai
Cutting the wrist don't help with anything.
ยิ่งตอกย้ำ ยิ่งกรีดยิ่งทำร้ายใจ
ying dtok yam ying greet ying tam raai jai
The more you emphasize it, the more you cut, the more you hurt your heart.
ยิ่งทำเท่าไร ก็ยิ่งปวดร้าว
ying tam tao-rai gor ying bpuat raao
However much more you do, it would also be more broken hearted.
ภาวนาให้ใจที่เจ็บจงเข้มแข็ง
paa-wa-naa hai jai tee jep jong kem kaeng
Pray to let my heart that's hurt, that it should be strong.
แม้มันจะไร้เรี่ยวแรง จะฝืนลุกยืนให้ไหว
mae man ja rai rieow raeng ja feun look yeun hai wai
Even though it's going to be void of strength, I'll resist and stand up to it fervently.
คนคนเดียวมันไม่มีสิทธิ์ขนาดนั้น
kon kon dieow man mai mee sit ka-naat nan
A person alone don't have that much right.
ไม่ทำให้ช้ำถึงตาย ยังไงต้องรับให้ได้
mai tam hai cham teung dtaai yang ngai dtong rap hai daai
Can't make me hurt till death. Whatever I must be able to accept it.
ชีวิตแค่โดนทำร้าย
chee-wit kae dohn tam raai
Life merely got hurt,
แต่ที่สุดมันต้องไม่โดนทำลาย
dtae tee soot man dtong mai dohn tam laai
But in the end it should not get destroyed.
แค่วันนี้หัวใจสลาย
kae wan nee hua jai sa-laai
It's merely that today my heart is shattered.
เตือนตัวเองว่าถึงยังไง ฉันยังต้องอยู่
dteuan dtua eng waa teung yang ngai chan yang dtong yoo
Remind myself that come what may, I still must live on.
ความรักลวงหลอกมันก็แค่เจ็บปวด
kwaam rak luang lok man gor kae jep bpuat
Deceived by love, it's also merely just be hurt.
ไม่มีค่า ให้มันทำลายชีวิตไม่ได้
mai mee kaa hai man tam laai chee-wit mai daai
It's of no value, can't let it destroy my life.
(Interlude)
ชีวิตแค่โดนทำร้าย
chee-wit kae dohn tam raai
Life merely got hurt,
แต่ที่สุดมันต้องไม่โดนทำลาย
dtae tee soot man dtong mai dohn tam laai
But in the end it should not get destroyed.
แค่วันนี้หัวใจสลาย
kae wan nee hua jai sa-laai
It's merely that today my heart is shattered.
เตือนตัวเองว่าถึงยังไง ฉันยังต้องอยู่
dteuan dtua eng waa teung yang ngai chan yang dtong yoo
Remind myself that come what may, I still must live on.
ความรักลวงหลอกมันก็แค่เจ็บปวด
kwaam rak luang lok man gor kae jep bpuat
Deceived by love, it's also merely just be hurt.
ไม่มีค่า ให้มันทำลายชีวิตไม่ได้
mai mee kaa hai man tam laai chee-wit mai daai
It's of no value, can't let it destroy my life.
ต้องไม่ตาย ชีวิตยังมีพรุ่งนี้เสมอ
dtong mai dtaai chee-wit yang mee proong-nee sa-mer
Must not die, life still have tomorrows, always.
ชีวิตยังมีพรุ่งนี้เสมอ
chee-wit yang mee proong-nee sa-mer
Life still have tomorrows, always.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 10:18 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ยาพิษ (yaa pit) -Bodyslam
คำง่ายๆแต่ความหมายสุดลึกล้ำ
kam ngaai-ngaai dtae kwaam maai soot leuk lam
Simple words but with profound meanings.
คำง่ายๆที่เธอใช้ประจำซ้ำไปซ้ำมา
kam ngaai-ngaai tee ter chai bpra-jam sam bpai sam maa
Simple words that you used frequently, repeatedly to and fro.
คิดจะพูดแต่ก็พูดอย่างไม่คิด
kit ja poot dtae gor poot yaang mai kit
Say as thought, but it's said like without thinking.
รู้ไหมว่าหนึ่งชีวิตของใครต้องเกิดปัญหา
roo mai waa neung chee-wit kong krai dtong gert bpan-haa
Know or not that someone's life is going to have problems with that?
เจ็บช้ำปางตาย ชีวิตวุ่นวาย คิดกันไปว่าดี
jep cham bpaang dtaai chee-wit woon waai kit gan bpai waa dee
Agonizing fatally, life in turmoil, for thinking that we're fine;
ลุ่มหลงเชื่อใจ กับถ้อยคำร้ายๆ
loom long cheua jai gap toi kam raai-raai
Naively trusting the evil confessions of love.
เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
e-a gor waa rak e-a gor kit teung dtae ter mai koie seung mai koie kao jai
Blatantly declaring love and missing me, but you're never profoundly so and never understood.
ไม่เคยจะไม่รู้ ไม่เคยจะไม่เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
mai-koie-ja mai roo mai-koie-ja mai hen mai huang loie waa krai ja bpen ja dtaai
Never will not know, never will not see, and not care at all that someone will live or die.
คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
kam poot tee mai koie kit tee jing gor keu yaa pit tam laai chee-wit kong kon ngom-ngaai
Words that you said without thinking, actually they are poison. Destroying the life of a guillible person.
เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า คิดหรือเปล่า
ter ja roo baang reu bplao kit reu bplao
Will you know at all or not, thought of or not,
ว่ามีใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคนร้ายแรงแค่ไหน
waa mee krai kao took ton pit kong kam kon raai raeng kae nai
that there's someone who suffered; the poison of human words, how potent it is.
คำง่ายๆที่เธอใช้บอกกับฉัน
kam ngaai-ngaai tee ter chai bok gap chan
Simple words that you used to tell me,
รู้ไว้ด้วยว่าความหมายของมันสำคัญแค่ไหน
roo wai duay waa kwaam maai kong man sam-kan kae nai
Knew it as with meanings of great importance.
เจ็บช้ำปางตาย ชีวิตวุ่นวาย คิดกันไปว่าดี
jep cham bpaang dtaai chee-wit woon waai kit gan bpai waa dee
Agonizing fatally, life in turmoil, for thinking that we're fine;
ลุ่มหลงเชื่อใจ กับถ้อยคำร้ายๆ
loom long cheua jai gap toi kam raai-raai
Naively trusting the evil confessions of love.
เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
e-a gor waa rak e-a gor kit teung dtae ter mai koie seung mai koie kao jai
Blatantly declaring love and missing me, but you're never profoundly so and never understood.
ไม่เคยจะไม่รู้ ไม่เคยจะไม่เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
mai-koie-ja mai roo mai-koie-ja mai hen mai huang loie waa krai ja bpen ja dtaai
Never will not know, never will not see, and not care at all that someone will live or die.
คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
kam poot tee mai koie kit tee jing gor keu yaa pit tam laai chee-wit kong kon ngom-ngaai
Words that you said without thinking, actually they are poison. Destroying the life of a guillible person.
เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า คิดหรือเปล่า
ter ja roo baang reu bplao kit reu bplao
Will you know at all or not, thought of or not,
ว่ามีใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคนร้ายแรงแค่ไหน
waa mee krai kao took ton pit kong kam kon raai raeng kae nai
that there's someone who suffered; the poison of human words, how potent it is.
(Interlude)
ล้านคำลวงลมหลอนหัวใจ วาดวิมานบนฟ้าแสนไกล
laan kam luang lom lon hua jai waat wi-maan bon faa saen glai
Million of deceiful words haunting the heart, sketching a castle up in the sky faraway.
ล้วนเติมเต็มจากคำของใคร แล้วความจริงอยู่ตรงที่ใด
luan dterm dtem jaak kam kong krai laew kwaam jing yoo dtrong tee dai
All complete from someone's words, and then where's the truth?
เชื่อคำลวงสุดท้ายเสียใจ โลกความจริงเรียนรู้หมดไป
cheua kam luang soot taai sia jai lohk kwaam jing rian roo mot bpai
Believing deceitful words, in the end with regrets; the truth in the world, I denied it all.
ทบและทวนไตร่ตรองข้างใน ให้เวลาตัดสินหัวใจ
top lae tuan dtrai-dtrong kaang nai hai way-laa dtat-sin hua jai
Reconsidering and pondering within, I'll let time judge the heart.
เอะอะก็ว่ารัก เอะอะก็คิดถึง แต่เธอไม่เคยซึ้งไม่เคยเข้าใจ
e-a gor waa rak e-a gor kit teung dtae ter mai koie seung mai koie kao jai
Blatantly declaring love and missing me, but you're never profoundly so and never understood.
ไม่เคยจะไม่รู้ ไม่เคยจะไม่เห็น ไม่ห่วงเลยว่าใครจะเป็นจะตาย
mai-koie-ja mai roo mai-koie-ja mai hen mai huang loie waa krai ja bpen ja dtaai
Never will not know, never will not see, and not care at all that someone will live or die.
คำพูดที่ไม่เคยคิด ที่จริงก็คือยาพิษ ทำลายชีวิตของคนงมงาย
gor kong ja mai koie kit waa ter gor keu yaa pit tam laai chee-wit kong kon ngom-ngaai
Words that you said without thinking, actually they are poison. Destroying the life of a guillible person.
เธอจะรู้บ้างหรือเปล่า (รู้บ้างหรือเปล่า)
ter ja roo baang reu bplao ( roo baang reu bplao )
Will you know at all or not ( know at all or not)
คำที่เธอนั้นพร่ำบอก รักที่ลวงหลอก (รักที่ลวงหลอก)
kam tee ter nan pram bok rak tee luang lok ( rak tee luang lok )
Words that you repeatedly said, love that deceives ( love that decieves);
ทำให้ใครเขาทุกข์ทน พิษของคำคน
tam hai krai kao took ton pit kong kam kon
Making someone suffers, the poison of human words.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 10:30 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ความรักทำให้คนตาบอด (kwam ruk tam hai kon dtaa bot) - Bodyslam.
รู้ว่ามันไม่สมควร ที่ยังกวนใจเธอ ฉันขอโทษที
roo waa man mai som kuan tee yang guan jai ter chan kor tote tee
I know that it's not right to bother you, I'm sorry.
รักและยังคอยหวังดี ทั้งที่ไม่มีสิทธิ์
rak lae yang koi wang dee tang tee mai mee sit
I still love and care for you even when I don't have the right to feel so.
เพราะความจริงเธอก็มีเขา คนนั้น เป็นคนที่สำคัญกว่า
pror kwaam jing ter gor mee kao kon nan bpen kon tee sam-kan gwaa
Because the truth is you have him, that person, who is more important to you.
มันอาจจะผิดที่เป็นอย่างนี้ ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
man aat ja pit tee bpen yaang nee tee man yang rak ter jon soot hua jai
It's suppose to be wrong that I'm being like this, that I still love you with all of my heart.
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ เหมือนคนไม่รู้ตัว
meua roo waa mai mee taang dtae chan gor mai dtat jai meuan kon mai-roo-dtua
Even when I know that it's a dead end I still wouldn't let go, just like a fool.
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้ ความรักมันทำให้ตาบอด
man aat ja took tee krai bok wai kwaam rak man tam hai dtaa-bot
It must be true when people said love makes you blind.
จนมองไม่เห็นความจริง ว่าฉันเป็นใคร
jon mong mai hen kwaam jing waa chan bpen krai
I'm so blinded by love that I couldn't see who I really am.
ทำให้ไม่เข้าใจ ทำไมยังรักแต่เธอ
tam hai mai kao jai tam-mai yang rak dtae ter
Which made me confused to why I still love only you.
รู้ควรจะหักห้ามใจ หากทำได้ง่ายดาย
roo kuan ja hak-haam jai haak tam daai ngaai daai
I know that I should suppress my feelings, if they were easily done.
ฉันก็คงไม่ต้องสับสน อย่างนี้ จบๆไปเสียดีกว่า
chan gor kong mai dtong sap-son yaang nee jop-jop bpai sia dee gwaa
Then I wouldn't have been confused like this, it's better if this would just end.
มันอาจจะผิดที่เป็นอย่างนี้ ที่มันยังรักเธอจนสุดหัวใจ
man aat ja pit tee bpen yaang nee tee man yang rak ter jon soot hua jai
It's suppose to be wrong that I'm being like this, that I still love you with all of my heart.
เมื่อรู้ว่าไม่มีทาง แต่ฉันก็ไม่ตัดใจ เหมือนคนไม่รู้ตัว
meua roo waa mai mee taang dtae chan gor mai dtat jai meuan kon mai-roo-dtua
Even when I know that it's a dead end I still wouldn't let go, just like a fool.
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้ ความรักมันทำให้ตาบอด
man aat ja took tee krai bok wai kwaam rak man tam hai dtaa-bot
It must be true when people said love makes you blind.
จนมองไม่เห็นความจริง ว่าฉันเป็นใคร
jon mong mai hen kwaam jing waa chan bpen krai
I'm so blinded by love that I couldn't see who I really am.
ทำให้ไม่เข้าใจ ทำไมยังรักแต่เธอ
tam hai mai kao jai tam-mai yang rak dtae ter
Which made me confused to why I still love only you.
มันอาจจะถูกที่ใครบอกไว้ ความรักมันทำให้ตาบอด
man aat ja took tee krai bok wai kwaam rak man tam hai dtaa-bot
It must be true when people said love makes you blind.
จนมองไม่เห็นความจริง ว่าฉันเป็นใคร
jon mong mai hen kwaam jing waa chan bpen krai
I'm so blinded by love that I couldn't see who I really am.
ทำให้ไม่เข้าใจ ทำไมหมดทั้งหัวใจ มันยังคงรักแต่เธอ
tam hai mai kao jai tam-mai mot tang hua jai man yang kong rak dtae ter
Which made me confused to why, with all of my heart, I still love only you.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
02-05-2009, 10:38 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
ขอบฟ้า (kop faa) -Bodyslam.
ได้แต่เหลียวมองไปสุดฟ้าไกล
daai dtae lieow mong bpai soot faa glai
I can only turn and look far into the distance.
มันช่างน่า..เสียดาย ที่เราไป..ไม่ถึงขอบฟ้า...
man chaang naa . . sia daai tee rao bpai . . mai teung kop faa . . .
It should have been shouldn't it.. It's a shame that we couldn't…make it to the horizon.
จบเสียที ที่เธอต้องทนทรมานเดินบนทางที่เราสองคน..หวังกั น ไปยังฝัน..สุดฟ้า
jop sia tee tee ter dtong ton tor-ra-maan dern bon taang tee rao song kon . . wang gan bpai yang fan . . soot faa
The suffering that we experience on our road to the sky has finally ended.
ปิดฉากเสียที..เมื่อเจอคนที่ดี จงโชคดีกับเส้นทางที่ยังเหลือข้างหน้า
bpit-chaak sia tee . . meua jer kon tee dee jong choke dee gap sen taang tee yang leua kaang naa
The scene finally ended. I wish you the best of luck when you meet someone better on the remaining road.
เธอไปกับเขาคงดีกว่า
ter bpai gap kao kong dee gwaa
You'd be better go with him.
ยอมเข้าใจๆ จะไปด้วยกันก็มีแต่เหนื่อยล้า
yom kao-jai-kao-jai ja bpai duay gan gor mee dtae neuay laa
I'm willing to understand, that it would only be wearisome if we stayed together.
ฉันเข้าใจๆ ที่เธอร่ำลา
chan kao-jai-kao-jai tee ter ram laa
I understand the reason for you to say goodbye.
ขอบฟ้า...ต้องกลายเป็นเขาที่พาไป
kop faa . . . dtong glaai bpen kao tee paa bpai
Horizon… it turns out that he is the one that takes you to the Horizon.
ทุกสิ่งที่ฝันกันเอาไว้ จบแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
took sing tee fan gan ao wai jop laew mai leua sak yaang
Everything that we dreamed of has ceased, with nothing left behind.
ฉันทำได้เพียงแค่เท่านี้ มาส่งเธอได้แค่ครึ่งทาง
chan tam daai piang kae tao nee maa song ter daai kae kreung taang
I can only do this much. I can only take you halfway on this journey.
ก็คงต้อง ยอมรับมัน ยอมรับมัน
gor kong dtong yom rap man yom rap man
I just have to accept it.
จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะทน เมื่อเธอจะไปฉันห้ามไม่ได้
ja jep tao-rai chan gor ja ton meua ter ja bpai chan haam mai daai
No matter how much it hurts, I'm going to withstand the pain. I can't stop you since you've decided to leave.
ต้องปล่อยเธอไปทั้งน้ำตาแม้แทบขาดใจ
dtong bploi ter bpai tang naam dtaa mae taep kaat jai
I've got to let you go, even though the pain is killing me.
จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะยอม ให้เธอในวันที่ดีข้างหน้า
ja jep tao-rai chan gor ja yom hai ter nai wan tee dee kaang naa
No matter how much it hurts I accept it, so you can have a brighter future.
ให้เธอเดินไปพบความสุข ที่ตรงขอบฟ้า...
hai ter dern bpai pop kwaam sook tee dtrong kop faa . . .
So you can go and find happiness at the horizon.
ฉันยอม....ยอม...
chan yom . . . . yom . . .
I'm willing to let you go.
ยอมเข้าใจๆ จะไปด้วยกันก็มีแต่เหนื่อยล้า
yom kao-jai-kao-jai ja bpai duay gan gor mee dtae neuay laa
I'm willing to understand, that it would only be wearisome if we stayed together.
ฉันเข้าใจๆ ที่เธอร่ำลา
chan kao-jai-kao-jai tee ter ram laa
I understand the reason for you to say goodbye.
ขอบฟ้า...ต้องกลายเป็นเขาที่พาไป
kop faa . . . dtong glaai bpen kao tee paa bpai
Horizon… it turns out that he is the one that takes you to the Horizon.
ทุกสิ่งที่ฝันกันเอาไว้ จบแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
took sing tee fan gan ao wai jop laew mai leua sak yaang
Everything that we dreamed of has ceased, with nothing left behind.
ฉันทำได้เพียงแค่เท่านี้ มาส่งเธอได้แค่ครึ่งทาง
chan tam daai piang kae tao nee maa song ter daai kae kreung taang
I can only do this much. I can only take you halfway on this journey.
พรุ่งนี้ไม่มีแล้วเธอ
proong-nee mai mee laew ter
I won't have you here with me tomorrow.
ต้องกลายเป็นเขาที่พาไป
dtong glaai bpen kao tee paa bpai
It turns out that he is the one that takes you to the Horizon.
ทุกสิ่งที่ฝันกันเอาไว้ จบแล้ว ไม่เหลือสักอย่าง
took sing tee fan gan ao wai jop laew mai leua sak yaang
Everything that we dreamed of has ceased, with nothing left behind.
ฉันทำได้เพียงแค่เท่านี้ มาส่งเธอได้แค่ครึ่งทาง
chan tam daai piang kae tao nee maa song ter daai kae kreung taang
I can only do this much. I can only take you halfway on this journey.
ก็คงต้องยอมรับมัน
gor kong dtong yom rap man
I just have to accept it.
จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะทน
ja jep tao-rai chan gor ja ton
No matter how much it hurts, I'm going to withstand the pain.
ให้เธอเดินไปที่บนขอบฟ้า
hai ter dern bpai tee bon kop faa
I'm letting you go so you can walk beyond the horizon.
ให้เธอไปดี..โชคดีเถิดหนา..
hai ter bpai dee . . choke dee tert naa . .
Letting you go.. I wish you the best of luck.
จะเจ็บเท่าไหร่ฉันก็จะทน
ja jep tao-rai chan gor ja ton
No matter how much it hurts, I'm going to withstand the pain.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
03-05-2009, 04:58 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
03-05-2009, 08:44 PM
Samster
Join Date: Nov 2004
Posts: 99
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 28 Post(s)
My Reputation:
Points: 157 / Power: 21
Re: New Thai Songs Update
i like Bird's songs a lot but don't understand thai so mai kao chai the meaning. Does anyone here have the english translation lyrics of his song- title sounds something like Omm prah mah.. it is a rock song.
Also, his latest concert, Encore plus 2009, would appreciate if there are kind bros here who can post the lyrics from this concert. The songs are all damn nice.. Thanks in advance!
03-05-2009, 09:07 PM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
Here u r bro happy,enjoy
Ps..original singer is Loso...
อมพระมาพูด (om pra maa pood)Bird & Sek
Concert
เธอเดินมาหาทำหน้าเศร้า
ter dern maa haa tam naa sao
You come to me with a sad face
เธอบอกว่าเราไปกันไม่ได้
ter bork waa rao bai gun mai dai
and tell me that we can't get along.
เธอบอกว่าฉันดีเกินไป สำหรับเธอ
ter bork waa chun dee gern bai sam rup ter
You say I'm too good, for you.
คำพูดเธอนั้นมันง่ายด ียังโน้นยังนี้ทำหน้าตา
kum poot ter nun mun ngai dee yung nohn yung nee tam naa dtaa
But those words are too easy.
ทำเหมือนว่าฉันเป็นผักปลาไม่ใช่คน
tam meuan waa chun ben puk blaa mai chai kon
You acting like I'm a vegetable, a fish, not a man.
แสร้งทำเป็นดี
saeng tam ben dee
You pretended to be good.
บอกไม่มี ไม่มีใครใหม่
bork mai mee mai mee krai mai
You said, you have no one new.
อยากจะพักหัวใจ
yaak ja puk hua jai
You wanted to rest your heart
ไม่อยากมีใครมาพัวพัน
mai yaak mee krai maa pua pun
and didn't want anyone else involved.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
naa neua jai seua yaang ter
Someone like you, timid on the outside fierce on the inside.
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
krai dteuan mai fung waa yaa pler mee jai hai
Despite the warnings I didn't listen.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
naa sai jai seua cheua mai dai
Fresh faced, fierce hearted, not to be believed.
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน
bra wut chok chon chuat jai maa gee kon
In your past how many people have you done this with?
เคยนับบ้างไหม
ker-ee nup baang mai
Have you ever counted?
ถึงแม้ว่าฉันยังรักอยู่
teung mae waa chun yung ruk yoo
Even though I still love you.
ใครๆก็รู้ก็ดูออก
krai krai gor roo gor doo ork
Everyone can see it.
แต่จะไม่ยอมให้เธอหลอกอีกต่อไป
dtae ja mai yorm hai ter lok eek dtor bai
But I won't let you trick me any more.
พรุ่งนี้จะขอไปให้ไกล
proong nee ja kor bai hai glai
Tommorrow I will to go,
ไม่อยากเจอใครที่ใจดำ
mai yaak jer krai tee jai dum
I don't want to meet the blackhearted.
จะไม่เชื่อคนที่น้ำคำจำใส่ใจ
ja mai cheu kon tee nam kum jam sai jai
I won't believe in words anymore.
แสร้งทำเป็นดี
saeng tam ben dee
You pretended to be good.
บอกไม่มี ไม่มีใครใหม่
bork mai mee mai mee krai mai
You said, you have no one new.
อยากจะพักหัวใจ
yaak ja puk hua jai
You wanted to rest your heart
ไม่อยากมีใครมาพัวพัน
mai yaak mee krai maa pua pun
and didn't want anyone else involved.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
naa neua jai seua yaang ter
Someone like you, timid on the outside fierce on the inside.
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
krai dteuan mai fung waa yaa pler mee jai hai
Despite the warnings I didn't listen.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
naa sai jai seua cheua mai dai
Fresh faced, fierce hearted, not to be believed.
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน
bra wut chok chon chuat jai maa gee kon
In your past how many people have you done this with?
เคยนับบ้างไหม
ker-ee nup baang mai
Have you ever counted?
(Interlude)
แสร้งทำเป็นดี
saeng tam ben dee
You pretended to be good.
บอกไม่มี ไม่มีใครใหม่
bork mai mee mai mee krai mai
You said, you have no one new.
อยากจะพักหัวใจ
yaak ja puk hua jai
You wanted to rest your heart
ไม่อยากมีใครมาพัวพัน
mai yaak mee krai maa pua pun
and didn't want anyone else involved.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
naa neua jai seua yaang ter
Someone like you, timid on the outside fierce on the inside.
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
krai dteuan mai fung waa yaa pler mee jai hai
Despite the warnings I didn't listen.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
naa sai jai seua cheua mai dai
Fresh faced, fierce hearted, not to be believed.
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน
bra wut chok chon chuat jai maa gee kon
In your past how many people have you done this with?
เคยนับบ้างไหม
ker-ee nup baang mai
Have you ever counted?
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
naa neua jai seua yaang ter
Someone like you, timid on the outside fierce on the inside.
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
krai dteuan mai fung waa yaa pler mee jai hai
Despite the warnings I didn't listen.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
naa sai jai seua cheua mai dai
Fresh faced, fierce hearted, not to be believed.
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน
bra wut chok chon chuat jai maa gee kon
In your past how many people have you done this with?
เคยนับบ้างไหม
ker-ee nup baang mai
Have you ever counted?
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าเนื้อใจเสืออย่างเธอ
naa neua jai seua yaang ter
Someone like you, timid on the outside fierce on the inside.
ใครเตือนไม่ฟังว่าอย่าเผลอมีใจให้
krai dteuan mai fung waa yaa pler mee jai hai
Despite the warnings I didn't listen.
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I wouldn't believe you.
หน้าใสใจเสือเชื่อไม่ได้
naa sai jai seua cheua mai dai
Fresh faced, fierce hearted, not to be believed.
ประวัติโชกโชนเชือดใจมากี่คน
bra wut chok chon chuat jai maa gee kon
In your past how many people have you done this with?
เคยนับบ้างไหม
ker-ee nup baang mai
Have you ever counted?
เคยนับบ้างไหม
ker-ee nup baang mai
Have you ever counted?
อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om pra maa poot gor mai cheu om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I won't believe.
อมวัดมาพูดก็ไม่เชื่อ อมพระมาพูดก็ไม่เชื่อ
om wut maa poot mai cheu om pra maa poot gor mai cheu
No matter what you say I won't believe.
ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ ไม่เชื่อ
mai cheu mai cheu mai cheu mai cheu
I won't believe, won't believe , won't believe , won't believe.
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
04-05-2009, 03:09 AM
Samster
Join Date: Feb 2009
Location: nai jai
Posts: 324
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 0 Post(s)
My Reputation:
Points: 109 / Power: 16
Re: New Thai Songs Update
__________________
Remember life is short,break e rules,forgive n forget quickly,love truly,laugh uncontrollably,n never regret anything that made you smile...
04-05-2009, 10:04 AM
Samster
Join Date: Nov 2004
Posts: 99
Mentioned: 0 Post(s)
Tagged: 0 Thread(s)
Quoted: 28 Post(s)
My Reputation:
Points: 157 / Power: 21
Re: New Thai Songs Update
Bro Mai ben rai, thanks a lot! How come you know so many thai songs and can pluck out the lyrics so fast? by the way, who is Loso? Why bird cover some of his songs? Is loso an older bird in thai industry.
I have more songs from bird's latest concert that i need to ask you. I will first have to identify which songs and hope you and fellow bros have the lyrics.
Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
All times are GMT +8. The time now is 10:10 AM .